外交英语翻译


外交英语翻译


联合国粮农组织 ,United Nations Food and Agriculture Organization (FAO)

小康水平, Awell-off/well-to-do standard of living

小康社会, Awell-off society

扶贫, Helpalleviate poverty

扶贫运动,Anti-poverty programs

脱贫致富, To shakeoff poverty and set out on the road to prosperity

星火计划, SparkProgram

国务院扶贫办公室, TheState Council’s Poverty Relief Office

退耕还林, Torevert farmlands to forests

植树造林,Afforestation

农村集市, Ruralfair


发展生产,繁荣经济,Develop production and bring about a prosperous economy

多种产业经济,Multi-industrial economy

共同繁荣(富裕),Common prosperity

使农民走上富裕之路, Toput farmers onto the way to wealth

达到小康水平, Attainthe well-off standard/achieve modest wealth

解决温饱问题, Find asolution to basic problems of livelihood/solve the problems of food andclothing

贫困地区, Thehinterland/poverty-stricken areas

中西部地区, Thewestern and middle regions

为吃穿问题发愁, Toworry about sufficient food and clothing

灾区, Disasterarea


农业制度改革,Agricultural system reforms

农业结构改革, Arestructuring reform in agriculture

农村经济改革, Ruraleconomic reforms

深化农村业改革, Deepthe rural reform

吃大锅饭, To feedon a communal pot

打破大锅饭, Tobreak up a communal pot

发展乡镇企业, Todevelop township enterprises

发展集体经济, Todevelop collective economy

兴修水利, Tolaunch water-conservancy projects

多种农业经营, Adiversified economy in agriculture

减轻农民负担,Alleviate farmers’ heavy load/relieve peasants of their heavy burdens


国际贸易,International trade

补偿贸易,Compensation trade

转口贸易, Transittrade/entrepot trade

贸易伙伴, Tradingpartner

贸易争端, Tradedisputes

贸易顺差,Favorable trade balance

贸易逆差,Unfavorable trade balance

过境贸易, Transittrade

贸易自由化, Tradeliberalization

自由贸易市场, Freemarkets and fairs

乡村贸易市场,Village fair and rural market

国际贸易顺差,Foreign trade surplus

国际贸易逆差,Foreign trade deficits

海关总署, GeneralCustoms Administration

国际收支平衡,Balance of international payments


互惠合同,Reciprocal contract

签订合同, To signa contract

撕毁合同, To tearup a contract

跳蚤市场, Fleamarket

拍卖市场, Auctionmarket

劳务市场, Labormarket

繁荣市场, Flourishthe market

调节市场, Regulatethe market

逛夜市, Visitnight markets

乱收费, Randomcharges


提供销售奖券, Offerlottery tickets with purchasing

薄利多销, Topromote sales by lowering the profit margin

市场疲软, Asluggish market

单方贸易制裁,Unilateral trade sanctions

双边贸易总额,Bilateral trade volume

采取优惠政策,Adopt/launch a preferential policy

建立经常的贸易联系, Toestablish regular trade relations

中国国际贸易促进会,China Council for the promotion of International Trade

中国远洋运输总公司,China General Ocean Shipping Company

欧洲自由贸易区,European Free Trade Area

国际贸易中心,International Trade Center

北大西洋公约组织,North Atlantic Treaty Organization/NATO

加入世贸组织,Accession/entry to the WTO

关贸总协定, TheGeneral Agreement of Tariffs and Trade/GATT

ZUI惠国待遇,Most-Favored-Nation treatment

互惠的基础上, On areciprocal basis


严格产品质量检查制度, Tostrictly observe the rules for checking quality of products

乌拉圭回合谈判, TheUruguay Round

一揽子协议, Thepackage agreements

商品贸易,Merchandise trade

金融服务自由化,Financial service liberalization

贸易国, Tradingnations

银行业执照, Bankinglicenses

(中国)新的经济增长点, Anew growth point of China’s economy

摆脱困境, To belifted from the difficulty situation

饱和, Saturation

逼债, Press sbto pay off the debts

部委, Ministriesand commissions

财团,Consortium; syndicate

财政、税收制度, Thefiscal and taxation system



外交英语翻译



上一条:股票翻译下一条:外交机构英中翻译

百搜不如一问,翻译从沟通开始!

我们视口碑如生命,客户满意率百分之99