广交会展会翻译


广交会展会翻译


1. 能听懂用人单位说的话

站在用人单位的角度,若能招到一个可以用英文与外商交流且形象端庄的兼职翻译,那就相当于节省了聘请礼仪及销售人员的费用。

所以当用人单位说要招一个兼职翻译时,其实他们说的是要招一个能说英文且形象过关的销售兼礼仪。

这就不难理解为什么很多摊位翻译的工作都要求只要女生,且要发照片了。


2. 要求能连续工作几天

因为多数展会参展商都需要花钱为兼职翻译办入场证,尤其是广交会的(在此顺便科普一下,广交会是在琶洲国际展览中心举办的,但不是每个在琶洲举办的展会都叫做广交会,广交会一年只有两次)。有时候一个入场证就要几百甚至上千块,对方当然希望你从头做到尾,这样一来免去换证的风险,又不用再花费精力培训新人。


3. 展位上的翻译工作准备

摊位翻译的准备工作主要可以从两方面入手,一方面是翻译的相关准备,另一方面是辅助工作的相关准备。


与翻译相关的准备:

一、熟悉公司产品。也就是雇佣你的厂家所卖的产品的材料、尺寸及行业相关术语等,这些可以从他们的网站或宣传资料上得到并提前预习;

二、了解公司的发货规则。这需要事先和用人单位沟通好,了解公司产品的起订量,以及在哪些地方有代理商,买了多少后有多少折扣等;

三、了解公司的信息。如公司的地址、规模、能否参观工厂等;

四、熟悉产品报价。

五、了解外贸术语。


广交会展会翻译


上一条:广交会英语口译下一条:行政办公语言日语翻译

百搜不如一问,翻译从沟通开始!

我们视口碑如生命,客户满意率百分之99